Pour recevoir la totalité des 5 pages, faire un don de 2€ (voir les modalités page d'accueil)

Nous examinerons ici les cas où le verbe conjugué se traduit par un participe présent, un gérondif, un adverbe, une préposition, un adjectif, ou par deux verbes allemands.

1. Le verbe conjugué traduit par un participe présent

Cette possibilité concerne essentiellement des relatives :

Elle rangeait les affaires qui traînaient, quand il sonna.
Sie räumte gerade die herumliegenden Sachen auf, als er klingelte.

UNE PARTIE MANQUE

2. Le verbe conjugué traduit par un gérondif (zu + participe présent)

Le gérondif exprime une action qui doit être faite, que cela relève d'un désir ou d'une nécessité. Il n'est pas très fréquent et ne concerne que les verbes transitifs ; son intérêt principal est la concision obtenue :

Les papiers qu'il fallait trier avaient été mis sur la table.
Die zu sortierenden Papiere waren auf den Tisch gelegt worden.

UNE PARTIE MANQUE



3. Le verbe traduit par un adverbe ayant valeur de préfixe verbal

Ce cas de figure est caractéristique de la langue parlée, voire familière :

Maintenant ça suffit, sors d'ici !
Jetzt reicht's aber! Hinaus mit dir!

UNE PARTIE MANQUE



4. Le verbe traduit par une préposition spatiale

C'est également une tournure typique de la langue parlée :

C'est moi que vous voulez voir ?
Wollen Sie zu mir?

UNE PARTIE MANQUE



5. Le verbe traduit par un adjectif

a) Le verbe français peut être traduit par un adjectif devenant préfixe verbal, le noyau verbal allemand indiquant le mode d'action :

Faute de preuves, il fut acquitté.
Mangels Beweisen wurde er freigesprochen.

UNE PARTIE MANQUE

.

6. Le verbe traduit par deux verbes allemands

Il s'agit de tournures idiomatiques, qui concernent :
a) des verbes de position ;
b) l'emploi du verbe lassen ;
c) l'emploi des verbes bekommen / erhalten.

a) avec des verbes de position :

J'ai quelques bonnes bouteilles à la cave.
Ich habe ein paar gute Flaschen im Keller liegen.

Tu peux laisser ta voiture dans la cour.
Du kannst deinen Wagen auf dem Hof stehen lassen.

UNE PARTIE MANQUE




 
 
Créé avec Créer un site
Créer un site gratuitement