L'expression du temps et de la durée

Pour recevoir la totalité des 10 pages, faire un don de 2€ (voir les modalités page d'accueil)

Il nous a semblé préférable, pour traiter ce chapitre important, de partir de l'allemand plutôt que du français ; nous pensons y gagner en clarté, et partant, en efficacité. Nous avons bien sûr veillé à ce que tous les problèmes de traduction issus du français y trouvent leur réponse.

Pour exprimer l'heure, le moment, l'époque et la durée, l'allemand emploie :

1 des adjectifs et substantifs
2 des adjectifs et substantifs précédés d'une préposition
3 des adverbes et des locutions

1. Adjectifs et substantifs

Nous considérerons les adjectifs et substantifs :
1) au nominatif ;
2) au génitif ;
3) à l'accusatif ;
4) précédés des prépositions ab, an, binnen, bis, für, gegen, in, innerhalb, nach, seit, über, um, von, von .. an, vor, zu.

* Les prépositions ab, bis, für, seit, von, von .. an peuvent
également précéder des adverbes.

1 Adjectifs et substantifs au nominatif

Wie viel Uhr ist es denn? Welche Zeit ist es?
Es ist eins. Es ist ein Uhr (und) zehn (Minuten).

2 Adjectifs et substantifs au génitif

Le génitif indique un moment non précisé :

Eines Abends waren die Fremden verschwunden.

3 Adjectifs et substantifs à l'accusatif

L'accusatif peut exprimer :
a) une durée ;
b) une durée renforcée par l'adverbe lang ;
c) un moment précis :

a) Wo warst du denn die ganze Zeit?
a) Den ganzen Freitagnachmittag hatte es geregnet.
b) Sie blieb drei Tage (lang) in München.
b) Er schlief zehn Stunden (lang).
c) Letzte Woche waren wir auf dem Land.

2. Adjectifs et substantifs précédés d'une préposition

Les prépositions concernées sont au nombre de quinze :
ab, an, binnen, bis, für, gegen, in, innerhalb, nach, seit, über, um, von … an, vor, zu.

ab (à partir de) est suivi de l'accusatif ou du datif :
Ab nächste(r) Woche rauche ich nicht mehr.
Ab morgen muss mein Sohn früher aufstehen.


Remarques

1 La date complète s'exprime par l'accusatif en tête de lettre (Montag, den 5. Mai) , par an D dans le corps de la phrase (am Montag, dem dritten Oktober, musste ich…). On peut aussi rencontrer l'accusatif, et dans ce cas, le nom du mois n'est pas suivi d'une virgule : Am Mittwoch, den 10. Januar erfuhr sie…

2 Le nom du jour, accompagné ou non d'une précision peut être à l'accusatif ou précédé de an D :
Sie kommen Dienstagnachmittag / am Dienstagnachmittag. Rufen Sie nächsten Montag / am nächsten Montag wieder!


3. Adverbes et locutions

Nous considérerons :
1) les adverbes simples ;
2) les adverbes exprimant l'antériorité ou la postériorité avec un substantif ;
3) les adjectifs-adverbes formés à partir de substantifs ;
4) les adjectifs-adverbes composés ;
5) les locutions adverbiales ;
6) les locutions diverses.

1 Adverbes simples

Ils sont bien connus : gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen, tagsüber (le jour, de jour), morgens (le matin ; tous les matins), frühmorgens (le matin de bonne heure), vormittags, mittags, abends (le soir ; tous les soirs), nachts, jetzt, nun, dann, früh, spät, immer, nie(mals), je(mals) (jamais = un jour), damals (à cette époque), einst (jadis), neulich (récemment), kürzlich (récemment), bald, zuerst, zunächst, zunächst einmal, nachher (après, ensuite), heutzutage, (de nos jours), oft, selten, soeben, (so)gleich (aussitôt), demnächst (prochainement), vorerst (pour le moment, pour l'instant), zuletzt (en dernier)…

UNE PARTIE MANQUE



 
 
Créé avec Créer un site
Créer un site gratuitement